Exemples d'utilisation de "пройдёт" en russe avec la traduction "пройдено"

<>
Уже пройден жёлтый сектор глубиномера... Вже пройдено жовтий сектор глибиноміра...
Тест не пройден, - написал он. Тест не пройдено, - написав він.
"Еще один важный рубеж пройден. "Ще один важливий рубіж пройдено.
Рынок строительной техники: пик пройден. Ринок будівельної техніки: Пік пройдено.
Пройдены все сцены пятого дня. Пройдено всі сцени п'ятого дня.
Пройдены все сцены шестого дня. Пройдено всі сцени шостого дня.
Пройдены все сцены последнего дня. Пройдено всі сцени останнього дня.
Пройдены все сцены девятого дня. Пройдено всі сцени дев'ятого дня.
Пройдены все сцены четвёртого дня. Пройдено всі сцени четвертого дня.
Пройдены все сцены седьмого дня. Пройдено всі сцени сьомого дня.
Пройдены все сцены первого дня. Пройдено всі сцени першого дня.
Так что первый этап уже пройден. Так що перший етап вже пройдено.
Первый отрезок этого пути уже пройден. Перший відрізок цього шляху вже пройдено.
б) переходный этап государственного самоопределения - пройден. б) перехідний етап державного самовизначення - пройдено.
"Экватор строительства доменной печи № 3 пройден. "Екватор будівництва доменної печі № 3 пройдено.
Я боюсь, что точка невозврата пройдена. Я впевнений, що точку неповернення пройдено.
Двадцать сцен пройдено без использования предметов. Двадцать сцен пройдено без використання предметів.
Три сцены пройдены без использования предметов. Три сцени пройдено без використання предметів.
Пройден аудит по стандарту GLOBALG.A.P. Пройдено аудит за стандартом GLOBALG.A.P.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !