Exemples d'utilisation de "пролегают" en russe

<>
Близ населённого пункта пролегают трассы Е97, Р23. Поблизу населеного пункту пролягають траси Е97, Р23.
Через Дубраву пролегает одноименный проспект. Крізь Дубраву пролягає однойменний проспект.
Ее путь пролегал через лес. Дорога туди пролягала через ліс.
Сначала пролегал до Лютеранской улицы. Спершу пролягав до Лютеранської вулиці.
Через них пролегает множество туристических маршрутов. Через неї пролягають численні туристичні маршрути.
Гранд-канал пролегает через весь город. Гранд-канал проходить через все місто.
Под Летна пролегает Летенский туннель. Під Летною пролягає Летенський тунель.
Она пролегала через Белгород-Днестровский. Вона пролягала через Білгород-Дністровський.
Обратный путь его пролегал через Англию. Зворотний шлях його пролягав через Англію.
Немало маршрутов пролегает Яремчанской туристической зоной. Багато маршрути пролягають яремчанської туристичною зоною.
Он пролегает между субэкваториальными поясами. Він пролягає між субекваторіальними поясами.
Первая колея пролегала по Большой Васильковской. Перша колія пролягала по Великій Васильківській.
Граница между государствами пролегал по Днепру; кордон між державами пролягав по Дніпру;
Под перевалом пролегает Гойтхский тоннель. Під перевалом пролягає Гойтхський тунель.
Пролегала от Корабельной до Тульчинской улицы. Пролягала від Корабельної до Тульчинської вулиці.
Их путь пролегал через Ростов-на-Дону. Їхній шлях пролягав через Ростов-на-Дону.
Пролегает между реками Тама и Ара. Пролягає між річками Тама і Ара.
Изначально улица пролегала от улицы Милорадовичей. Спочатку вулиця пролягала від вулиці Милорадовичів.
Пролегает от Весенней до Золотоношской улицы. Пролягає від Весняної до Золотоніської вулиці.
На его окраинах пролегала венгерско-польская граница. На його окраїнах пролягала угорсько-польська границя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !