Exemples d'utilisation de "проникновения" en russe
3) быть защищенным от несанкционированного проникновения;
3) бути захищеним від несанкціонованого проникнення;
Осуществлять обнаружение проникновения в запретные зоны.
Здійснювати виявлення проникнення в заборонені зони.
механизм проникновения медикаментов через плацентарный барьер;
механізм проникнення медикаментів через плацентарний бар'єр;
• обеспечение экономического проникновения между различными слоями;
• забезпечення економічного проникнення між різними верствами;
Методология тестирования проникновения в социальную инженерию
Методологія тестування проникнення в соціальну інженерію
Для лучшего проникновения эти наконечники вощились.
Для кращого проникнення ці наконечники вощились.
Plex.Earth, хороший пример проникновения латиноамериканского рынка
Plex.Earth, хороший приклад проникнення латиноамериканського ринку
Снижение проникновения постороннего шума на 70 процентов.
Зниження проникнення стороннього шуму на 70 відсотків.
Предотвратить несанкционированное проникновение в здание;
запобігання несанкціонованого проникнення в приміщення;
Проникновение в яйцо при оплодотворении нескольких сперматозоидов.
потрапляння в яйцеклітину при заплідненні кількох сперматозоїдів.
Проникновение в цереброспинальной (спинномозговую) жидкость.
Проникнення у цереброспінальну (спинномозкову) рідину.
Они препятствуют проникновению сперматозоидов в матку.
Вони перешкоджають проникненню сперматозоїдів в матку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité