Exemples d'utilisation de "пропускам" en russe

<>
Пешеходов пропускают только по специальным пропускам. Пішоходів пропускають тільки за спеціальними перепустками.
Неизвестные обстреляли пункт пропуска "Успенка" Невідомі обстріляли пункт пропуску "Успенка"
Городские пропуски (билеты "Все включено") Міські пропуски (квитки "Все включено")
Пропуск и отзыв произносятся тихо. Пропуск та відзив вимовляються тихо.
Звуки действительно чистые, без пропусков. Звуки дійсно чисті, без пропусків.
Создайте пространство для получения пропусков. Створити простір для отримання перепусток.
Для въезда требуется пропуск [12]. Для в'їзду потрібна перепустка [1].
Обложка для пропуска CREW AEROSPACE Обкладинка для перепустки CREW AEROSPACE
Это означает, что пропуск людей временно приостановлен. Зазначається, що пропуск громадян був тимчасово зупинено.
С пропуском переноса (Carry-skip adder). З пропуском перенесення (Carry-skip adder).
Пункт пропуска обслуживал только пешеходов. Пункт пропуску обслуговував лише пішоходів.
II. Заполните пропуски в тексте. VI. Заповніть пропуски у тексті.
пропуск воды через гидроузлы (кроме гидроэнергетических); пропуск води через гідровузли (крім гідроенергетичних);
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков; Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
Выдача пропусков контролируется режимно-секретным отделом. Видача перепусток контролюється режимно-секретним відділом.
Временный пропуск может выдаваться без фотографии. Тимчасова перепустка може видаватися без фотокартки.
Можно ли пересечь блокпост без пропуска? Чи можна перетнути блокпост без перепустки?
Золотое противником оборудуется пункт пропуска. Золоте противником обладнується пункт пропуску.
Сокращение слов, пропуски, исправления не допускаются. Скорочення слів, пропуски, виправлення не допускаються.
5) нерегулярное питание, пропуск приемов пищи; 4) Нерегулярне харчування, пропуск приймання їжі;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !