Exemples d'utilisation de "пропустили" en russe avec la traduction "пропустити"

<>
Пропустить такое развлечение просто невозможно. Пропустити таку розвагу просто неможливо.
антивирус способен пропустить программу-вымогатель. антивірус здатний пропустити програму-вимагач.
Пропустить его занятие считалось святотатством. Пропустити його заняття вважалося святотатством.
Или пропустить лунный свет сквозь пальцы? Або пропустити місячне світло крізь пальці?
Пропустить вперед (Вт): фильмы пропускает вперед. Пропустити вперед (Вт): фільми пропускає вперед.
Пропустить дроидов и убивать их мечом. Пропустити дроїд і вбивати їх мечем.
Замок Тоомпеа в Таллине невозможно пропустить. Замок Тоомпеа в Талліні неможливо пропустити.
пропустить большевистские войска на Южный фронт; пропустити більшовицькі війська на Південний фронт;
Затем пропустить по системе проточную воду. Потім пропустити по системі проточну воду.
Покрытие темное - Пропустить через электролит ток. Покриття темне - Пропустити через електроліт струм.
1) Пропустить этап редактуры и контроля качества. 1) Пропустити етап редактури та контролю якості.
Мясо, лук и чеснок пропустить через мясорубку. М'ясо, цибулю і селеру пропустити через м'ясорубку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !