Exemples d'utilisation de "простить" en russe

<>
Можете ли вы меня простить? Чи зможете Ви мені пробачити?
Беспощадный враг не мог этого простить. Безпощадний ворог не міг цього простити.
Может ли любовь простить предательство? Чи може любов пробачити зраду?
Можно ли простить измену жены? Чи можна пробачити зраду дружини?
Лужков предложил простить долг Лимонову Лужков запропонував пробачити борг Лімонову
Как простить измену жены - советы психологов Як пробачити зраду дружини - поради психологів
Не отомстить - не значит все простить. Не помститися - не означає все пробачити.
Кевин не мог себе этого простить. Кевін не міг собі цього пробачити.
Грант, "Сможете ли вы меня простить?" Грант, "Чи зможете ви мене пробачити?"
И я не мог ему простить. І я не міг йому пробачити.
И это позволяет простить любые баги. І це дозволяє пробачити будь-які баги.
Простите же вы, гости дорогие; Вибачте же ви, гості дорогі;
Я не скажу "прости" надежде, Я не скажу "прости" надії,
"Прости, я давно хотел сказать тебе"... "Вибач, я давно хотів сказати тобі"...
Гвоздикова простила мужа и сохранила брак. Гвоздікова пробачила чоловіка і зберегла шлюб.
Марш жизни на тему: "Прощенный четверг". Марш життя на тему: "Прощений четвер".
Прости, Барб, но это было отвратительно "[11]. Пробач, Барб, але це було огидно "[11].
Ты не знаешь, что тебе простили... Ти не знаєш, що тобі пробачили...
А господь простит меня, Джим? А господь пробачить мене, Джим?
Простите, у вас есть свободная минута? Пробачте, у вас є вільна хвилинка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !