Beispiele für die Verwendung von "протестующих" im Russischen

<>
У протестующих изъяли арсенал оружия. У протестуючих вилучили арсенал зброї.
Во время Евромайдана поддержал протестующих. Під час Євромайдану підтримувала протестувальників.
Тогда было задержано более 30 протестующих. Тоді було затримано більше 30-ти демонстрантів.
Как минимум трое протестующих ранены. Щонайменше троє протестуючих отримали поранення.
Значительная количество протестующих оказалась за решеткой. Значна кількість протестувальників опинилась за гратами.
После этого большинство протестующих разошлись. Після цього більшість протестуючих розійшлися.
Лидер оппозиции призвал протестующих блокировать госучреждения. Лідер опозиції закликав протестувальників блокувати держустанови.
Расстрел Небесной Сотни спровоцировал ожесточение протестующих. Розстріл Небесної сотні спровокував жорстокість протестуючих.
Отмечается, что среди протестующих царит радостное настроение. Зазначається, що серед протестувальників панує радісний настрій.
Там "снайперы" протестующих стреляли на поражение... Там "снайпери" протестуючих стріляли на ураження...
"Никол Пашинян (лидер протестующих. - РС) был прав. "Нікол Пашинян (лідер протестувальників - ред.) мав рацію.
Около 30 правоохранителей оцепили протестующих по периметру. Близько 30-ти правоохоронців оточили протестуючих по периметру.
В Шехре-Корде же полиция разогнала протестующих. В Шехрі-Корді ж поліція розігнала протестувальників.
Съёмкам пытались помешать разгневанные протестующие. Зйомкам намагалися перешкодити розгнівані протестувальники.
культуры, протестовавших против реставрации сталинизма. культури, протестували проти реставрації сталінізму.
Протестующие скандировали: "Долой Аль Саудов!". Протестуючі скандували: "Геть Аль Сауд!".
Скоропадский пытался протестовать, но безрезультатно. Скоропадський намагався протестувати, але безрезультатно.
Но другие рабочие в бригаде протестуют. Але інші робітники в бригаді протестують.
Протестующие требовали отменить президентский декрет. Демонстранти вимагали скасувати президентське рішення.
Молдова неоднократно протестовала против этого. Молдова неодноразово протестувала проти цього.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.