Exemples d'utilisation de "противникам" en russe avec la traduction "противниками"

<>
Потасовка между сторонниками и противниками... Протистояння між противниками і прихильниками...
Название "павликиане" дано им их противниками; Назва "павликіани" дана їм їх противниками;
Противниками главных героев станут последователи императора. Противниками головних героїв стануть послідовники імператора.
Сражаться с противниками и самим собой. Битися з противниками і самим собою.
Основными противниками законопроекта были католические консерваторы. Основними противниками законопроекту були католицькі консерватори.
Вот как надо поступать с политическими противниками! " Ось так потрібно розправлятися з політичними противниками! "
Можно ли назвать их противниками, достойными уважения? Чи можна назвати їх противниками, гідними поваги?
Как оно использовалось в борьбе с политическими противниками? Якими методами вони боролися зі своїми політичними противниками?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !