Ejemplos del uso de "противодействует" en ruso

<>
противодействует функционированию государственного языка (Казахстан); протидіє функціонуванню державної мови (Казахстан);
Противодействует Американскому экономическому влиянию в Европе. Протидіє Американському економічному впливу в Європі.
Противодействует дискриминации на всех уровнях футбола Протидіє дискримінації на всіх рівнях футболу
Насколько НАТО эффективно противодействует усилению России? Наскільки НАТО ефективно протидіє посиленню Росії?
Совет судей противодействует обновлению судейского корпуса Рада суддів протидіє оновленню суддівського корпусу
100% Отрежьте противодействующую рабочие перчатки перчатки 100% Відріжте протидіє робочі рукавички рукавички
он противодействовал всем демократическим требованиям радикалов. він протидіяв усім демократичним вимогам радикалів.
Литовское правительство не решилось противодействовать. Литовський уряд не наважився протидіяти.
Однако Городская Дума всячески противодействовала этому. Однак міська дума всіляко протидіяла цьому.
государственные служащие, которые противодействуют преступлениям; державні службовці, які протидіють злочинам;
Повстанческие отряды активно противодействовали политике "раскулачивания". Повстанські загони активно протидіяли політиці "розкуркулення".
Каковы были планы противодействующих сторон по Украине? Якими були плани протидіючих сторін щодо України?
Противодействовал внутренним порывам Сики к убийству. Протидіяв внутрішнім пориванням Шікі до вбивства.
Фаги появляются, чтобы противодействовать этому. Фаги з'являються, щоб протидіяти цьому.
Такому решению активно противодействовала Россия (27,3%); Такому рішенню активно протидіяла Росія (27,3%);
Как правоохранительные органы Украины противодействуют им? Як правоохоронні органи України протидіють їм?
Противодействовал прозелитизму униатов в Дубенском повете. Протидіяв прозелітизму уніатів у Дубенському повіті.
Эти силы пытаются противодействовать планам Союза. Ці сили намагаються протидіяти планам Союзу.
Противодействовал внутренним порывам Сики к убийству [2]. Протидіяв внутрішнім пориванням Шікі до вбивства [2].
Можно ли эффективно противодействовать размыванию налоговой базы? Чи можна ефективно протидіяти розмиванню податкової бази?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.