Exemples d'utilisation de "протидіяти" en ukrainien

<>
Литовський уряд не наважився протидіяти. Литовское правительство не решилось противодействовать.
3-й повітряний флот не був спроможний як-небудь серйозно протидіяти противнику. 3-й воздушный флот не смог оказать им сколь-нибудь серьезного противодействия.
Насильству можна і потрібно протидіяти! Насилию можно и нужно противостоять.
неспроможність протидіяти негативному сторонньому впливові; неспособность справляться с негативными эмоциями;
Фаги з'являються, щоб протидіяти цьому. Фаги появляются, чтобы противодействовать этому.
Чи можна ефективно протидіяти розмиванню податкової бази? Можно ли эффективно противодействовать размыванию налоговой базы?
Вони будуть протидіяти "атаці" біля берегів Норвегії. Они будут противодействовать "атаке" у берегов Норвегии.
Протидіяти громадянській війні поїхали ще 250 армійців. Противодействовать гражданской войне поехали еще 250 армейцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !