Exemples d'utilisation de "противостоянии" en russe avec la traduction "протистояння"

<>
О противостоянии щиту и мечу. Про протистояння щиту і мечу.
О противостоянии человеку, вооружённому мушкетом. Про протистояння людині, збройним мушкетом.
Несколько фактов о противостоянии "Донбасс" - "Дженералз": Цікаві факти про протистояння "Донбас" - "Дженералз":
Фантастический боевик "Первый мститель: Противостояние" Фантастичний екшн "Перший месник: Протистояння"
Отличное противостояние природным разрушающим факторам Відмінне протистояння природним руйнівним факторам
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Вооруженное противостояние длилось 4 месяца. Збройне протистояння тривало 4 місяці.
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Это - противостояние Гвардиолы и Моуринью. Це - протистояння Гвардіоли і Моурінью.
Тогда противостояние завершилось отставкой обоих. Тоді протистояння завершилось відставкою обох.
Между героями разворачивается длительное противостояние. Між товаришами відбуваються довгі протистояння.
противостояние протагониста и сверхъестественных вещей. протистояння протагоніста і надприродних речей.
Экранизируют роман Стивена Кинга "Противостояние" Екранізують роман Стівена Кінга "Протистояння"
Это вылилось в открытое противостояние. Це вилилося в відкрите протистояння.
Противостояние органов, конечно, не прекратилось. Протистояння органів, звичайно, не припинилося.
Гостиный двор: "офисно-торговое противостояние" Гостинний двір: "офісно-торгове протистояння"
Классовое противостояние рождало гражданскую войну. Класове протистояння породжує громадянську війну.
Украинско-российское экономическое противостояние продолжается. Українсько-російське економічне протистояння триває.
Вечное противостояние добра и зла. Вічне протистояння добра і зла.
Развитие событий может обострить противостояние. Розвиток подій може загострити протистояння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !