Exemples d'utilisation de "протоколе допроса" en russe

<>
проведение допроса, опознания в режиме видеоконференции; проведення допиту, впізнання в режимі відеоконференції;
В финишном протоколе значится 2457 человек. У фінішному протоколі значиться 2457 людина.
Видео "допроса" разместило российское информагентство ТАСС. Відео "допиту" розмістило російське інформагентство ТАСС.
протоколе LoRaWAN для мобильных операторов. протоколі LoRaWAN для мобільних операторів.
Транскрипт допроса Березовского был позднее опубликован (). Транскрипт допиту Березовського був пізнішим опублікований ().
В протоколе записано следующее высказывание Дж. В протоколі записаний наступний вислів Дж.
Сцена допроса Андрея Соколова Мюллером. Сцена допиту Андрія Соколова Мюллером.
Решение о протоколе отложили на завтра... Рішення щодо протоколу відклали на завтра...
Слахи подвергался расширенным методам допроса. Слахі піддавався розширеним методів допиту.
В протоколе записывается все содержание завещания. У протоколі записується весь зміст заповіту.
После допроса отправлен в Свеаборгскую крепость. Після допиту відправлений до Свеаборзької фортеці.
Очевидцами допроса стали местные жители. Очевидцями допиту стали місцеві жителі.
Девятерых задержанных после допроса отпустили. Дев'ятьох затриманих після допиту відпустили.
Потерпевший допрашивается по правилам допроса свидетелей. Потерпілий допитується за правилами допиту свідків.
Психологические особенности допроса в конфликтной ситуации. Психологічні особливості допиту в конфліктній ситуації.
Психологические особенности допроса в бесконфликтной ситуации? Психологічні особливості допиту в безконфліктній ситуації.
Практические аспекты ведения перекрестного допроса Практичні аспекти ведення перехресного допиту
Команда корабля задержана для допроса. Капітана судна затримано для допиту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !