Exemples d'utilisation de "проход через" en russe

<>
Проход на территорию - через турникеты отеля Прохід на територію - через турнікети готелю
Проход во 2-ю комнату - через лоджию. Прохід до 2-ї кімнату - через лоджію.
В кратере они находят подземный проход. У кратері вони знаходять підземний прохід.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Условный проход бокового патрубка, мм Умовний прохід бічного патрубка, мм
Рем засмеялся и перепрыгнул через черту. Рем засміявся і перестрибнув через межу.
Проход "канареек" оценивается коэффициентом 1.95. Прохід "канарок" оцінюється коефіцієнтом 1.95.
Через поселок проходит автодорога Херсон - Днепропетровск. Через селище пролягає автошлях Херсон - Дніпропетровськ.
А затем беспрепятственный проход в Санкт-Петербург. А потім безперешкодний прохід до Санкт-Петербурга.
Деньги через них перекочёвывают исключительно бюджетные. Гроші через них перекачують виключно бюджетні.
Условный проход резино-тканевого рукава в мм...... Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм.....
Как добавить поддомен в через ISPmanager Як додати піддомен в через ISPmanager
Мост консольный - безопасный проход над провалом Міст консольний - безпечний прохід над провалом
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Горнолыжная трасса за один проход Гірськолижна траса за один прохід
Денежные подкрепления это правление получило через Московскую контору. Грошові підкріплення Тимчасове правління отримувало через Московську контору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !