Exemples d'utilisation de "прочили" en russe avec la traduction "геть"

<>
au - "от", "прочь" и литов. au - "від", "геть" та лит.
Участники акции скандировали "Нацисты прочь!". Учасники акції скандували "Нацисти геть!".
Руки прочь от профсоюзного имущества! Руки геть від профспілкової власності!
Слуги аккуратно уносят сумасшедшего прочь. Слуги акуратно забирають божевільного геть.
Плывите прочь от безопасной гавани. Відпливайте геть від безпечної гавані.
Не отходя ни шагу прочь! Не відходячи ні кроку геть!
Подите прочь - вы человек опасный. Підіть геть - ви людина небезпечний.
Грабли прочь от Киевского зоопарка! " Граблі геть від Київського зоопарку! "
Из дома сонного иду - прочь. З будинку сонного йду - геть.
"Прочь от Москвы!" - это томос. "Геть від Москви!" - це Томос.
Разозлившись, Джек отослал её прочь. Розлютившись, Джек відіслав її геть.
Только прочь от своих могил. Тільки геть від своїх могил.
Лучшая научная фантастика / фильм ужасов - "Прочь". Краща наукова фантастика / фільм жахів - "Геть".
И этот путь - прочь от Москвы! І цей шлях - геть від Москви!
За непослушание получает приказ выехать прочь. За непослух отримує наказ виїхати геть.
Тогда было бы Соблазн креста прочь. Тоді було б Спокуса хреста геть.
Android-Авто, поставить вас прочь "почти" умный Android-Авто, поставити вас геть "майже" розумний
25% шерсть 75% полиэстер оливково-зеленый военный прочь... 25% шерсть 75% поліестер оливково-зелений військовий геть...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !