Exemples d'utilisation de "прошлым летом" en russe

<>
Одержал победу на Буге летом 1915 года. Здобув перемогу на Бузі влітку 1915 року.
Лейтмотив сборника - элегическое прощание с прошлым. Лейтмотив збірника - елегійне прощання з минулим.
Летом она очень мелеет, периодически пересыхает. Влітку вона дуже міліє, періодично пересихає.
Билл давно завязал с криминальным прошлым. Білл давно зав'язав з кримінальним минулим.
Летом 1955 года нападающий выставлялся на трансфер. Влітку 1955 року нападник виставлявся на трансфер.
Поиск точек соприкосновения с прошлым. Пошук точок дотику з минулим.
Летом 1994 года завершено строительство крахмального завода. Влітку 1994 року завершено будівництво крохмального заводу.
В 2008 году поставила комедию "Прошлым летом". У 2008 році поставила комедію "Минулого літа".
Боевое крещение прошел летом 2014 года под Волновахой. Бойове хрещення отримав влітку 2014 року під Волновахою.
Это чудесный город с насыщенным прошлым. Це чудове місто з насиченим минулим.
Летом бурные паводки, зимой перемерзает. Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає.
Прованс обладает исключительно богатым историческим прошлым. Станіслав має надзвичайно багате історичне минуле.
Летом 2009 года перешёл в луцкую "Волынь". Влітку 2009 року перейшов в луцьку "Волинь".
Тень - человек с нелегким прошлым. Тінь - людина із непростим минулим.
Летом 1990 года Рогозин уволился из Комитета. Влітку 1990 року Рогозін звільнився з Комітету.
Уровень непроизводственного травматизма по сравнению с прошлым годом: про виробничий травматизм у порівнянні з минулим роком;
Дипломатический скандал вокруг Катара разгорелся летом. Дипломатичний скандал навколо Катару розгорівся влітку.
Желтые Воды славятся своим историческим прошлым. Жовті води славляться своїм історичним минулим.
Греки проводили игры, посвященные богам, летом. Греки проводили ігри, присвячені богам, влітку.
их протестные акции связаны с прошлым. їх протестні акції пов'язані з минулим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !