Beispiele für die Verwendung von "прошёл" im Russischen

<>
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Урок прошел в непринужденной обстановке. Лекція пройшла у невимушеній обстановці.
Он прошёл славный боевой путь. Вони пройшли славний бойовий шлях.
Фестиваль прошел в приподнятом настроении. Свято пройшло в піднесеному настрої.
Семинар прошел в однодневном формате. Семінар відбувся в одноденному форматі.
Прошёл службу в воздушно-десантных войсках. Проходив службу в повітрянодесантних військах.
В Испании прошел традиционный праздник "Томатина" У Іспанії проходить щорічний фестиваль "Томатіна"
К счастью, Оранжевый Майдан прошел бескровно. На щастя, помаранчевий Майдан минув безкровно.
17 марта 1991 года в СССР прошел всесоюзный референдум. 17 березня 1991 року було призначено проведення Всесоюзного референдуму.
Поединок прошел в Ливерпуле (Англия). Поєдинок пройшов у Ліверпулі (Англія).
11 октября прошёл особенно сильный ливень. 11 жовтня пройшла особливо сильна злива.
Урок прошёл на хорошем методическом уровне. Уроки пройшли на хорошому методичному рівні.
Спортивный праздник прошёл на "ура". Спортивне шоу пройшло "на ура".
Дебют прошёл на кабельном телевидении. Дебют відбувся на кабельному телебаченні.
В Санкт-Петербурге Симеон прошел воинскую службу. Військову службу Симеон проходив в Санкт-Петербурзі.
Международная торгово-инвестиционная ярмарка Прошел Міжнародний торговельно-інвестиційний ярмарок Пройшов
Отпуск прошел и еще прихватил месяц. Відпустка пройшла і ще прихопив місяць.
Праздник детства прошел весело и увлекательно. Свято дитинства пройшло весело, захоплююче.
В школе прошёл экологический субботник. У школі відбувся екологічний суботник.
Конкурс прошёл в Лас-Вегасе, штат Невада. Конкурс проходив у Лас-Вегасі, штат Невада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.