Exemples d'utilisation de "проявлениям" en russe avec la traduction "проявів"

<>
нетерпимость к любым проявлениям коррупции; нетерпимість до будь-яких проявів корупції;
К наиболее частым проявлениям относятся: До найбільш частих проявів відносяться:
К первичным проявлениям нервного напряжения относят: До первинних проявів нервового напруження відносять:
Женщины больше проявлениям ВПЧ, чем мужчины. Жінки більше проявів ВПЛ, ніж чоловіки.
нетерпимость к проявлениям коррупции и взяточничества; нетерпимість до проявів корупції та хабарництва;
После устранения клинических проявлений микоза; Після усунення клінічних проявів мікозу;
устранило возможности для коррупционных проявлений; усунуло можливості для корупційних проявів;
Можно ли избежать аллергических проявлений? Чи можна уникнути алергічних проявів?
многогранность художественных форм и проявлений. багатогранність художніх форм і проявів.
Дифференциальная диагностика клинических проявлений ЛА. Диференціальна діагностика клінічних проявів МА.
Существует широкий диапазон проявлений эмпатии. Існує широкий діапазон проявів емпатії.
5) описание проявлений закономерных отношений. 5) опис проявів закономірних стосунків.
во-вторых, множественностью ее проявлений. по-друге, множинністю її проявів.
Исследования геомагнитных проявлений солнечной активности. Дослідження геомагнітних проявів сонячної активності.
Стертая - без определенных яркий проявлений. Стерта - без певних яскравий проявів.
мониторинг проявлений экстремизма в Украине; моніторинг проявів екстремізму в Україні;
устранение кожных проявлений аллергических реакций; усунення шкірних проявів алергічних реакцій;
вести себя миролюбиво, без проявлений агрессии; вести себе миролюбно, без проявів агресії;
Необходимо взяться за устранение панических проявлений. Необхідно взятися за усунення панічних проявів.
Не вызывают раздражения и аллергических проявлений Не викликає подразнень та алергічних проявів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !