Exemples d'utilisation de "проявляют интерес к" en russe

<>
Появился интерес к тактильным ощущениям. Причина полягає в тактильних відчуттях.
Или просто пропал интерес к вам. Або просто пропав інтерес до вас.
Сегодня возрождается интерес к подвигам молодогвардейцев. Сьогодні відроджується інтерес до подвигів молодогвардійців.
Аксельрод рано проявил интерес к политике. Аксельрод рано виявив інтерес до політики.
Пониженный или повышенный интерес к сексу Зниження або підвищений інтерес до сексу
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Постепенно его интерес к медицине рос. Поступово його інтерес до медицини зростав.
Помогла возвратить интерес к фольклорным традициям. Допомогла повернути інтерес до фольклорних традицій.
Она выражала интерес к таксидермии и энтомологии. Вона виявляла інтерес до таксидермії та ентомології.
Спасибо за интерес к нашему бренду! Дякуємо за зацікавленність у нашому бренді!
Интерес к музыке этих композиторов возродился. Інтерес до музики цих композиторів відродився.
Лагун подтвердил свой интерес к "Авалю". Лагун підтвердив свій інтерес до "Авалю".
Постепенно интерес к фильмам про индейцев угас. Поступово інтерес до фільмів про індіанців згас.
Ребенок проявляет интерес к рисованию и Дитина демонструє інтерес до малювання і
Это событие пробудило интерес к Востоку. Ця подія пробудила інтерес до Сходу.
Moon-ka: Да, интерес к крафту растет. Moon-ka: Так, інтерес до крафту зростає.
Спасибо за интерес к нашему мероприятию! Дякуємо за інтерес до нашого заходу!
Пресса усиленно подогревает интерес к Уиллису. Преса посилено підігріває інтерес до Уїлліса.
интерес к Андорре у туристов-горнолыжников нешуточный. інтерес до Андорри у туристів-гірськолижників неабиякий.
Спецслужбы проявляли интерес к журналисту "Украинской правды" СБУ підтвердила інтерес до журналіста "Української правди"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !