Exemples d'utilisation de "прямым начальникам" en russe

<>
только своим непосредственным и прямым начальникам. тільки своїм безпосереднім і прямим начальникам.
подчиняется только непосредственному и прямым начальникам. підпорядковується своїм безпосередньому і прямому начальникам.
Волостные суды также подчинялись земским начальникам. Волосні суди було підпорядковано земським начальникам.
Винтовые компрессоры с прямым приводом Гвинтові компресори з прямим приводом
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам: Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
Трубы могут изгибаться под прямым углом. Труби можуть згинатися під прямим кутом.
начальникам и специалистам служб охраны труда. Керівники та спеціалісти служб охорони праці.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона злочину характеризується прямим умислом.
Зам. директора ТД по прямым продажам Заступник директора ТД з прямих продажів
Крылатки расходятся под прямым углом. Крилатки розходяться під прямим кутом.
Хортицкий Замок был прямым предшественником Запорожской Сечи. Хортицький Замок був прямим попередником Запорозької Січі.
Взяточничество всегда совершается с прямым умыслом. Дезертирство завжди вчинюється з прямим умислом.
Он может быть прямым или перевёрнутым. Він може бути прямим або перевернутим.
Улицы пересекаются под прямым углом. Вулиці перетиналися під прямим кутом.
Голова с прямым профилем, широким лбом. Голова з прямим профілем, широким чолом.
Является прямым продолжением Mozilla Suite.... Є прямим продовженням Mozilla Suite.
Субъективная сторона разбоя характеризуется прямым умыслом. Його суб'єктивна сторона характеризується прямим умислом.
2.2 Фенечки из мулине прямым плетением 2.2 Фенечки з муліне прямим плетінням
Варочный аппарат с прямым обогревом (Jet-Kocher) Варильний апарат з прямим обігрівом (Jet-Kocher)
Фильм-победитель определен прямым зрительским голосованием. Фільм-переможець визначать прямим глядацьким голосуванням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !