Exemples d'utilisation de "путайте" en russe

<>
Не путайте с литосферными плитами! Не плутайте з літосферною плитою!
Не следует путать с КВЖД. Не слід плутати з КВЖД.
Лагом часто путают с минимализмом. Лагом часто плутають із мінімалізмом.
Не стоит путать гигиену с санитарией. Гігієну не слід плутати з санітарією.
Многие путают термины энергоэффективность и энергосбережение. Багато хто плутає енергоефективність і енергозбереження.
Не следует путать с EZAir. Не слід плутати з EZAir.
Аналитики часто путают эти три формы. Аналітики часто плутають ці три форми.
Не следует путать с Нерчинском. Не слід плутати з Нерчинском.
Часто классический стиль путают с современным. Часто класичний стиль плутають з сучасним.
Не путать с финальной сигмой (?). Не плутати з фінальною сигмою (ς).
Многие путают депозитарий с банковскими ячейками. Багато плутають депозитарій з банківськими комірками.
Не следует путать с HAARP. Не слід плутати з HAARP.
Почему путают рынок Форекс с биржевым? Чому плутають ринок форекс із біржовим?
Не следует путать со стенографией. Не слід плутати з стенографією.
Часто социальное предпринимательство путают с благотворительностью. Соціальне інвестування часто плутають із благодійністю.
Не следует путать с QuickTime. Не слід плутати з QuickTime.
Абстрактные методы зачастую путают с виртуальными. Абстрактні методи часто плутають з віртуальними.
Не следует путать с Миррой. Не слід плутати з Миррою.
Многие путают два понятия: овуляция и зачатие. Жінки плутають дві поняття: овуляція і зачаття.
Не следует путать с Социопатия. Не слід плутати з Соціопатія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !