Beispiele für die Verwendung von "пытаетесь" im Russischen

<>
Вы пытаетесь сбежать от нападавших. Ви намагаєтеся втекти від нападників.
Какое сообщение вы пытаетесь передать? Яке повідомлення вони хочуть передати?
Страница, которую Вы пытаетесь открыть, отсутствует. Сторінка, яку ви намагаєтеся відкрити, відсутня.
Какой автомобиль вы пытаетесь подключиться? Який автомобіль ви намагаєтеся підключитися?
Пытаетесь продать спортивную обувь, горнолыжную одежду? Намагаєтеся продати спортивне взуття, гірськолижний одяг?
Какие пакеты декорации вы пытаетесь установить? Які пакети декорації ви намагаєтеся встановити?
Вы пытаетесь достичь йога лицензирования И сертификации? Ви намагаєтеся досягти йога ліцензії та сертифікації?
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Мастера пытались модернизировать кузнечную сварку. Майстри намагалися модернізувати ковальську зварювання.
PS3 пытаются обменять на Wii PS3 намагаються обміняти на Wii
пытаться разряжать и разбирать их; намагатися розряджати та розбирати їх;
Не пытайтесь указывать ключевые слова. Не намагайтеся вказувати ключові слова.
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
"Мы пытаемся решить дипломатическими методами. "Ми намагаємося вирішити дипломатичними методами.
Маркус начинает расследование, пытаясь оправдать Гарри. Маркус починає розслідування, намагаючись виправдати Гаррі.
Я пытаюсь быть хорошим примером. Я намагаюся бути хорошим прикладом.
Центральная рада пыталась остановить погромы. Центральна Рада намагалась зупинити агресію.
ХІХ ст. имперские шовинисты пытались погасить. ХІХ ст. імперські шовіністи намагались погасити.
В Одессе задержан иностранец-нелегал, пытавшийся... На Запоріжжі затримали іноземця-нелегала, який...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.