Exemples d'utilisation de "рада" en russe

<>
Великая Рада Украинского Реестрового Казачества: Велика рада Українського реєстрового козацтва:
Рада приняла Кодекс по процедурам банкротства. Парламент ухвалив Кодекс з процедур банкрутства.
Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу" Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу"
Руководящим органом была Центральная рада. Керівним органом була Центральна Рада.
Рада разрешила "Энергоатому" зарабатывать больше Рада дозволила "Енергоатому" заробляти більше
Рада ратифицировала соглашение с Хорватией. Рада ратифікувала угоду з Хорватією.
Рада возобновила работу после перерыва. Рада поновила роботу після перерви.
Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци" Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю"
Особенно выделяется реализмом "Судная рада". Особливо виділяється реалізмом "Судня рада".
Метки: реформа Верховная Рада правосудие Мітки: реформа Верховна Рада правосуддя
Центральная Рада лишалась законодательных прав; Центральна Рада позбавлялася законодавчих прав;
Центральная Рада провозгласила независимость Украины. Центральна Рада проголошує незалежність України.
Верховная Рада одобрила эту инициативу. Верховна Рада підтримала цю пропозицію.
Центральная рада пыталась остановить погромы. Центральна Рада намагалась зупинити агресію.
Верховная Рада Украины отнесла пгт. Верховна Рада України віднесла смт.
Верховная рада отменила внеблоковый статус Украины. Верховна Рада скасувала позаблоковий статус України.
Верховная Рада начинает очередную пленарную неделю. Верховна Рада розпочинає черговий пленарний тиждень.
Назначение губернаторов: Рада изменила "правила игры" Призначення губернаторів: Рада змінила "правила гри"
Верховная Рада определила понятие "креативные индустрии" Верховна Рада визначила поняття "креативні індустрії"
Верховная Рада упростила правила пользования землей... Верховна Рада спростила правила користування землею...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !