Exemples d'utilisation de "радостях" en russe

<>
О светских радостях стараясь не жалеть, Про світських радощах намагаючись не шкодувати,
радости, печали и мудрости". "Про радість, печаль і мудрість".
Но поводов для радости нет. Втім приводів для радості немає.
Иван Порфирьевич с радостью согласился. Іван Порфирович з радістю погодився.
Жизнь, состоит из маленьких радостей. Велике щастя складається з малих радощів.
Женские радости и печали (1982) Жіночі радощі і сум (1982)
Как получить радость от учебы? Як отримувати задоволення від навчання?
Но ее радость была короткой. Проте її щастя було коротким.
Сюда приезжают за эмоциями и радостью. Сюди приїжджають за емоціями і радощами.
Женский монастырь "Всех скорбящих Радость" Жіночий монастир "Всіх скорботних радостей"
Мы с радостью посетили его. Ми із задоволенням його відвідували.
Это радость и бесконечное счастье! Це радість і нескінченне щастя!
Когда вырабатывает гормон "радости" эндорфин? Коли виробляє гормон "радості" ендорфін?
Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями! Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями.
Интимная жизнь полна радостей и счастья. Інтимна життя сповнене радощів і щастя.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
Читайте и получайте радость от чтения! Читайте та отримуйте задоволення від читання!
Именно они создают ощущение радости и праздника. Саме вони створюють відчуття щастя, польоту.
Со своими маленькими удачами, радостями и проблемами. Зі своєю багаторічною історією, радощами та проблемами.
Говорят, что старость - не радость. Як кажуть, старість - не радість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !