Exemples d'utilisation de "рады" en russe

<>
Рады анонсировать старт продаж кладовых! Раді анонсувати старт продажу комор!
Звоните, приходите, всегда вам рады. Телефонуйте, приходьте, завжди Вам радий.
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Рады представить всех призеров TWSOV! Радо представляємо всіх призерів TWSOV!
Сам спикер Рады уже подписал этот документ. Голова Верховної Ради вже підписав цей документ.
Мы всегда рады Вашим звонкам! Ми завжди раді Вашим дзвінкам!
Празднование 300-летие Переяславской Рады; святкування 300-річчя Переяславської Ради;
Идеи, ошибок, хвалит всегда рады. Ідеї, помилок, хвалить завжди раді.
Здесь часто происходили казацкие рады. Тут часто відбувались козацькі ради.
Поэтому аптеки проверяющим не рады. Тому аптеки не раді перевіряючим.
Памятник членам Первой Ногайской Рады Пам'ятник членам Першої Ногайської Ради
Ещё простые души: рады таять Ще прості душі: раді танути
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Мы всегда рады Вашим предложениям! Ми завжди раді вашим пропозиціям!
"Азов" собрался под зданием Рады. "Азов" зібрався під будівлею Ради.
Всегда будем рады Вашему визиту! Завжди будемо раді Вашому візиту!
Внефракционный депутат Рады, партия "Воля". Позафракційний депутат Ради, партія "Воля".
Мы рады стараться для Вас! Ми раді старатися для Вас!
Хотела минометами обрушить купол Рады. Хотіла мінометами обрушити купол Ради.
Детишки были очень рады гостям. Діти були дуже раді гостям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !