Exemples d'utilisation de "разбиты" en russe avec la traduction "розбиті"

<>
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
Цари мармаридов были разбиты наголову. Царі мармаридів були розбиті вщент.
Но все-таки мы начисто разбиты, Але все-таки ми начисто розбиті,
Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют. Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють.
Все тарифы IPnet разбиты на категории. Всі тарифи IPnet розбиті на категорії.
Хевсуры оказали сопротивление, но были разбиты. Хевсури чинили опір, але були розбиті.
Гутеи разбиты в войне с Уруком. Гутеї розбиті у війні з Урука.
Многие надгробия были разбиты, могилы осквернены. Багато надгробки були розбиті, спаплюжені могили.
Причем, данные поля разбиты на спойлеры. Причому, дані поля розбиті на спойлери.
Разбиты наголову враги больше не нападали. Розбиті вщент вороги більше не нападали.
Команды будут разбиты на две корзины. Команди будуть розбиті на два кошики.
Фигуранты списка разбиты на пять групп. Фігуранти списку розбиті на п'ять груп.
Лишившись своей героической предводительницы, амазонки были разбиты. Після втрати своєї цариці, амазонки були розбиті.
Разбитые окна резервного копирования, восстановления Aomei Розбиті вікна резервного копіювання, відновлення Aomei
разбитые судьбы фанатиков, обманутые надежды меценатов. розбиті долі фанатиків, обмануті надії меценатів...
Коттеджи № 7,8: разбитые оси домов Котеджі № 7,8: розбиті вісі будинків
Разбитые яйца видны с первого взгляда. Розбиті яйця видно з першого погляду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !