Beispiele für die Verwendung von "развелся" im Russischen

<>
Впоследствии развёлся, оставив себе её фамилию. Згодом розлучився, залишивши собі її прізвище.
Штернберг развелся с Ризой Ройс. Штернберг розвівся з Різою Ройс.
В 1965 году Трюффо развёлся с Мадлен. У 1965 році Трюффо розлучився з Мадлен.
С Ильей Барабановым они развелись. З Іллею Барабановим вони розлучилися.
В 2007 году супруги развелись. У 2007 році подружжя розлучилося.
Пара развелась в 2016 году. Пара розлучилася в 2016-му році.
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Пусть лучше разведутся и перестанут ругаться! Хай краще розлучаться й перестануть сваритися!
В 2007 году Анна скандально развелась со Стефано. 2007 року Анна скандально розірвала шлюб зі Стефано.
Пять лет назад я развелась с мужем. Я п'ять років тому розлучилась із чоловіком.
В 2000 году Брайан и Бет развелись. У 2000 році Браян та Бет розлучились.
Тогда родители певицы решили развестись. Тоді батьки співачки вирішили розлучитись.
Родители Алекса развелись в 1973-м. Батьки Алекса розлучилися в 1973-м.
В 1945 году супруги развелись. У 1945 році подружжя розлучилося.
В 1816 году пара развелась. У 1896 році пара розлучилася.
Он хотел развестись с неверной супругой. Він хотів розлучитися з невірною дружиною.
Они никогда не разведутся, весы уравновешены. Вони ніколи не розлучаться, ваги врівноважені.
Принц Вачиралонгкорн и Срирасми официально развелись. Принц Ватчиралонгкорн і Срірасмі офіційно розлучилися.
Супруги развелись в 2009 году [19]. Подружжя розлучилося у 2009 році [19].
С мужем, конечно, она развелась. З чоловіком, звичайно, вона розлучилася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.