Exemples d'utilisation de "развода" en russe

<>
Процедура развода продлилась несколько лет. Процедура розлучення тривала кілька років.
Личное присутствие жены для развода необязательно. Особиста присутність при розлученні не вимагається.
Как можно поменять фамилию ребенка после развода? Як змінити прізвище дитини після розірвання шлюбу?
Причиной развода стали идейные расхождения: Причиною розлучення стали ідейні розбіжності:
"Сейчас мы находимся на стадии развода. "Зараз ми знаходимося на стадії розлучення.
Сразу после развода последовал третий брак. Відразу після розлучення пішов третій шлюб.
После развода она эмигрировала в США. Після розлучення вона емігрувала в США.
После развода Пиа уезжает в США. Після розлучення Піа їде до США.
После развода родителей воспитывалась с матерью. Після розлучення батьків виховувалась своєю мамою.
После развода с М. А. Булгаковым Після розлучення з М. О. Булгаковим
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Вызывает тревогу большое количество разводов. Викликає тривогу значна кількість розлучень.
Как покрасить потолок без разводов Як пофарбувати стелю без розводів
Папа Римский в разводе отказал. Папа Римський у розлученні відмовив.
Можно ли получить развод с иностранцем? Чи можна зареєструвати шлюб з іноземцем?
Около 45% браков заканчиваются разводами. Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями.
В разводе с мужем, но живем. З чоловіком розлучені, але живемо разом.
Х / ф "Соседи по разводу". Х / ф "Сусіди по розлученню".
Развод - крайняя форма дестабилизации семьи. Розлучення - крайня форма дестабілізації сім'ї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !