Exemples d'utilisation de "развода" en russe avec la traduction "розлучення"

<>
Процедура развода продлилась несколько лет. Процедура розлучення тривала кілька років.
Причиной развода стали идейные расхождения: Причиною розлучення стали ідейні розбіжності:
"Сейчас мы находимся на стадии развода. "Зараз ми знаходимося на стадії розлучення.
Сразу после развода последовал третий брак. Відразу після розлучення пішов третій шлюб.
После развода она эмигрировала в США. Після розлучення вона емігрувала в США.
После развода Пиа уезжает в США. Після розлучення Піа їде до США.
После развода родителей воспитывалась с матерью. Після розлучення батьків виховувалась своєю мамою.
После развода с М. А. Булгаковым Після розлучення з М. О. Булгаковим
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Развод - крайняя форма дестабилизации семьи. Розлучення - крайня форма дестабілізації сім'ї.
Через месяц состоялся формальный развод. Через місяць відбулося формальне розлучення.
Развод для мужчины был свободен. Розлучення для чоловіка було вільним.
Ну и немножко - о разводах. Ну й трошки - про розлучення.
свидетельство разводе (если был таковой); свідоцтво розлучення (якщо був такий);
Исковое заявление о разводе Киев Позовна заява про розлучення Дніпропетровськ
Копию решения суда о разводе. Копія рішення суду про розлучення.
Как мужу сказать о разводе? Як чоловікові сказати про розлучення?
Свидетельство о рождении, браке / разводе. Свідоцтво про народження, шлюб / розлучення.
Федор Бондарчук объявил о разводе Федір Бондарчук оголосив про розлучення
Копия решения суда о разводе; копія рішення суду про розлучення;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !