Beispiele für die Verwendung von "разводов" im Russischen

<>
Католическая церковь не допускала разводов. Католицька Церква категорично заперечує розлучення.
Вызывает тревогу большое количество разводов. Викликає тривогу значна кількість розлучень.
Как покрасить потолок без разводов Як пофарбувати стелю без розводів
Зарегистрировано 10 браков, 14 разводов. Зареєстровано 28 шлюбів та 4 розлучення.
Чем мыть пластиковую кухню без разводов Чим мити пластикову кухню без розлучень
быстро впитывает влагу, не оставляя разводов; швидко вбирає вологу, не залишаючи розводів;
Зарегистрировано 25 браков, 14 разводов. Зареєстровано 15 шлюбів та 1 розлучення.
Музей разводов, Музей разорванных отношений (хорв. Музей розлучень, Музей розірваних стосунків (хорв.
Затем следует покрасить потолок без разводов. Потім слід пофарбувати стелю без розводів.
Итог - зашкаливающий процент разводов среди 30-летних. Підсумок - зашкалює відсоток розлучень серед 30-річних.
не оставляют следов, разводов и ворсы не залишають слідів, розводів та ворсу
Несомненно, самая "слабая" сторона разводов - это дети. Поза сумнівом, "слабкий" бік розлучень - це діти.
Чем мыть ламинат, дабы не было разводов Чим мити ламінат, щоб не було розлучень
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Папа Римский в разводе отказал. Папа Римський у розлученні відмовив.
Можно ли получить развод с иностранцем? Чи можна зареєструвати шлюб з іноземцем?
Как можно поменять фамилию ребенка после развода? Як змінити прізвище дитини після розірвання шлюбу?
Около 45% браков заканчиваются разводами. Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями.
В разводе с мужем, но живем. З чоловіком розлучені, але живемо разом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.