Exemples d'utilisation de "разворачивалось" en russe

<>
Действие разворачивалось в Майами в 1985 году. Дія розгортається в 1985 році в Маямі.
Действие разворачивалось на глазах всего мира. Дія розгорталася на очах всього світу.
Разворачивается и распространяется стахановское движение. Розгортається і поширюється стахановський рух.
Действие разворачивается во вселенной "Покемона". Дії розгортаються у всесвіту "Покемонів".
Сюжет романа разворачивается в далеком будущем. Дія роману відбувається у далекому майбутньому.
Между героями разворачивается длительное противостояние. Між товаришами відбуваються довгі протистояння.
Она разворачивалась на страницах газет. Вона розгорталася на сторінках газет.
Как разворачивался поход объединенных армий? Як розгортався похід об'єднаних армій?
История фильма разворачивается в послевоенном Лондоне 50-х годов. Дія стрічки розгортається в гламурному повоєнному Лондоні 1950-х.
Действие второго акта разворачивается в Японии. Дія другої стрічки розгорталося в Японії.
Разворачивайтесь и идите сражаться с врагом! " Розвертайтеся і ідіть битися з ворогом! "
События разворачивались на Левобережной Украине. Повстання розгорнулося на Лівобережній Україні.
разворачивались военные действия после Полтавской битвы? розгорталися воєнні дії після Полтавської битви?
разворачиваться автобус будет на перекрестке пр. розвертатиметься автобус на перехресті пр.
Ему трудно разворачиваться на ходу. Йому важко розвертатися на ходу.
Густая слизь разворачивается спереди назад. Густий слиз розгортається спереду назад.
Действие фильма разворачивается в Непале. Події фільму розгортаються в Непалі.
Действие сериала разворачиваются в Южной Каролине. Дія оповідання відбувається в Південній Кароліні.
События картины разворачиваются в 2045 году. Події роману відбуваються у 2045 році.
Разворачивалась монументальная пропаганда революционной, коммунистической идеологии. Розгорталася монументальна пропаганда революційної, комуністичної ідеології.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !