Exemples d'utilisation de "разговаривать" en russe

<>
Хватит разговаривать, я решил действовать. Достатньо розмовляти, я вирішив діяти.
Поэтому с такими маленькими детьми надо разговаривать, играть, общаться. З такою дитиною треба просто більше говорити, гратись і спілкуватись.
Разговаривать с дамами тоже нужно уметь! Розмовляти з дамами теж треба вміти!
В человеческой форме единороги могут разговаривать; В людській формі єдинороги можуть розмовляти;
Даже в разобранном виде могут разговаривать. Навіть у розібраному вигляді здатні розмовляти.
Как разговаривать с девушками на вечеринках. Як розмовляти з дівчатами на вечірках.
Как вы разговаривать с незнакомыми людьми? Як ви розмовляти з незнайомими людьми?
Никто не желает разговаривать с нами. Ніхто з нами не хоче розмовляти.
Возможность разговаривать через гарнитуру или hands-free Можливість розмовляти через гарнітуру або hands-free
Разговаривать отчётливо, внятно, сдержанно и не громко Розмовляти чітко, виразно, стримано й не голосно
Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски. Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи.
Они разговаривали по нескольку часов в день. Можна було розмовляти декілька годин на день.
Почему люди разговаривают во сне Чому люди розмовляють уві сні
Утверждает, что разговаривает с Богом. Стверджує, що розмовляє з Богом.
разговаривал с некоторыми из авторов. розмовляв з деякими з авторів.
"Зачем мы с вами разговариваем? "Навіщо ми з вами розмовляємо?
Мы поехали, на ходу разговаривали. Ми поїхали, на ходу розмовляли.
Вы разговариваете со своими российскими коллегами? Ви спілкуєтеся зі своїми російськими колегами.
Не разговаривай с незнакомыми людьми. Не розмовляй з незнайомими людьми.
".. я разговаривал с Генеральным прокурором. мене була розмова з генпрокурором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !