Exemples d'utilisation de "разгромом" en russe

<>
Завершилась полным разгромом французской армии. Відбувся повний розгром французького війська.
Она закончилась полным разгромом врага. Вона закінчилася повним розгромом ворога.
Он завершился полным разгромом поляков. Він завершився нищівною поразкою поляків.
Сессия завершилась полным разгромом генетики. Сесія завершилася повним розгромом генетики.
Сражение за остров Гуадалканал завершилось разгромом Японии. Битва за Гуадалканал завершилась важкою поразкою Японії.
Закончилась битва разгромом московского войска. Битва закінчилася розгромом московських військ.
Поединок закончился разгромом "шляпников" - 5:0. Поєдинок закінчився розгромом "шляпників" - 5:0.
Сражение закончилось разгромом Игоря и половцев. Битва закінчилася розгромом Ігоря і половців.
Первая Балканская война завершилась разгромом Турции. Перша Балканська війна завершилася розгромом Туреччини.
Польско-украинская война закончилась полным разгромом ЗУНР. Польсько-українська війна закінчилася повним розгромом ЗУНР.
Игра закончилась полным разгромом гостей - 7:0. Гра закінчилася повним розгромом гостей - 7:0.
Разгром и упадок народнического движения Розгром і занепад народницького руху
Он предрек разгром "Исламского государства". Завершується вона розгромом "Ісламської держави".
До разгрома татар присоединились также крестьяне. До розгрому татар долучились також селяни.
Разгром наполеоновской армии в России. Поразка наполеонівської армії в Росії.
После разгрома белой армии эмигрировал. Після поразки білих армій емігрував.
В прошлом сезоне команды обменялись разгромами. У минулому сезоні команди обмінялися перемогами.
Командовал группой войск при разгроме банд Григорьева. Командував групою військ при розгромі загонів Григор'єва.
Чем завершился разгром деникинских армий? Чим завершився розгром денікінських армій?
Австро-Венгрия оказалась на пороге разгрома. Австро-Угорщина опинилася на межі розгрому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !