Exemples d'utilisation de "разделам" en russe avec la traduction "розділів"

<>
составление рефератов по отдельным разделам дисциплины; складання рефератів з окремих розділів дисципліни;
Публикует теоретические статьи по всем разделам тюркологии. Публікує теоретичні статті зі всіх розділів тюркології.
Название раздела пишется жирным шрифтом. Назви розділів виділяються жирним шрифтом.
Неограниченное количество страниц и разделов. Необмежена кількість сторінок і розділів.
разработка землеустроительных разделов проектной документации; розробка землевпорядних розділів проектної документації;
МПК разделена на восемь разделов. МПК поділена на вісім розділів.
В макете выделено восемь разделов. У макеті виділено вісім розділів.
Таких разделов я насчитал 417. Таких розділів я нарахував 417.
Разработка специальных разделов проектов: ОВОС; Розробка спеціальних розділів проектів: ОВНС;
Всего Кхандхака содержит 22 раздела [2]: Всього Кхандхака містить 22 розділів [2]:
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Межгосударственные договорённости, сгруппированные в несколько разделов: Міждержавні домовленості, згруповані в кілька розділів:
Структурно выставка состоит из таких разделов: Структурно виставка складається з таких розділів:
Состоит из 10 цзюаней, 19 разделов. Складається з 10 цзюаней, 19 розділів.
разыскать каталоги разделов документов военного времени; розшукати каталоги розділів документів воєнного часу;
Материалы библиотеки сгруппированы в несколько разделов. Матеріали бібліотеки згруповані в декілька розділів.
Краткое описание содержимого разделов приведено ниже: Короткий опис вмісту розділів приведений нижче:
Поэтапная оплата, возможность подготовки отдельных разделов Поетапна оплата, можливість підготовки окремих розділів
Программа устного экзамена содержит пятнадцать разделов. Програма усного іспиту містить п'ятнадцять розділів.
Индексы разделов соответствуют индексами структурных подразделений. Індекси розділів відповідають індексами структурних підрозділів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !