Exemples d'utilisation de "различал" en russe avec la traduction "розрізняти"

<>
различать завершенность и незавершенность действия; розрізняти завершеність і незавершеність дії;
Следует различать дезинфляцию и дефляцию. Слід розрізняти дезінфляцію і дефляцію.
Необходимо различать тугоухость и глухоту. Необхідно розрізняти приглухуватість і глухоту.
Принято различать полную и неполную индукцию. Прийнято розрізняти повну і неповну індукцію.
и око могло различать, становясь синей, і око могло розрізняти, стаючи синьої,
Следует различать понятие "турист" и "экскурсант". Слід розрізняти поняття "турист" і "екскурсант".
Следует различать унциал старый и новый. Слід розрізняти унціал старий і новий.
Принято различать пять основных зрительных функций: Прийнято розрізняти п'ять основних зорових функцій:
Следует различать личностный и индивидуальный подход. Варто розрізняти особистісний і індивідуальний підходи.
Следует различать владение законное и незаконное. Слід розрізняти володіння законне і незаконне.
Следует различать неполную и кратное декларацию. Варто розрізняти неповну і кратну декларацію.
Следует различать однородность и изотропность времени. Слід розрізняти однорідність і ізотропність часу.
Я умею различать правильное и неправильное. Я вмію розрізняти правильне і хибне.
Следует различать однородность и изотропность пространства. Слід розрізняти однорідність і ізотропність простору.
Следует различать понятия "идентификация" и "референтность". Слід розрізняти поняття "ідентифікація" і "референтність".
Необходимо различать понятия "диверсия" и "терроризм". Необхідно розрізняти поняття "диверсія" і "тероризм".
человека различают природопользование рациональное и нерациональное. Необхідно розрізняти природокористування раціональне і нераціональне.
Следует различать урук-хайев Саурона и Сарумана. Слід розрізняти уруків Саурона і Сарумана.
Среди обычных сортов следует различать бобы Байя. Серед звичайних сортів слід розрізняти боби Байя.
Принято различать обратную (косвенную) и прямую котировку. Прийнято розрізняти пряму та зворотну (непряму) котирування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !