Exemples d'utilisation de "разницы" en russe avec la traduction "різницю"

<>
Узнайте больше о разнице Taili Дізнайтеся більше про різницю Taili
Сделать разницу в жизни новичок Зробити різницю в житті новачка
Только проницательные люди увидят разницу Тільки проникливі люди побачать різницю
Совместительство и совмещение: почувствуйте разницу! Сумісництво і суміщення: відчуйте різницю!
Начало использования, вы почувствуете разницу. Початок використання, ви відчуєте різницю.
Желание-Vips детали делают разницу Бажання-Vips деталі роблять різницю
Разницу одинокому родителю выплачивают ежемесячно. Різницю одинокому батьку виплачують щомісяця.
Сделать разницу: окончательный справочник добровольцев Зробити різницю: Остаточний довідник волонтерів
Разницу в 31,7% РФ возместила. Різницю в 31,7% РФ відшкодувала.
Маркс назвал эту разницу "прибавочной стоимостью". Маркс назвав цю різницю "додатковою вартістю".
Почувствуйте разницу уже спустя несколько недель. Відчуйте різницю всього за кілька тижнів.
Разница означает разницу ", - отмечает Дарси Макферсон. Різниця означає різницю ", - зауважує Дарсі Макферсон.
Работая с нами - Вы почувствуете разницу! Працюючи з нами - Ви відчуєте різницю!
42% назвали разницу в доходах заметной. 42% назвали різницю в доходах помітною.
Разницу между ними называют резервом гибкости. Різницю між ними називають резервом гнучкості.
• Почувствуйте разницу с помощью встроенного цветного индикатора, • Відчуйте різницю за допомогою вбудованого кольорового індикатора,
Могу ли я доплатить разницу своей картой? Чи можу я доплатити різницю своєю карткою?
Сравните с нашими зарплатами - почувствуете существенную разницу. Порівняйте із нашими зарплатами - відчуєте суттєву різницю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !