Exemples d'utilisation de "разрушению" en russe

<>
1) принуждение к разрушению семьи; 2) примус до руйнування сім'ї;
В эпоху Птолемеев Фивы подверглись разрушению. В епоху Птолемеїв Фіви піддалися руйнуванню.
Лавра подверглась разорению и разрушению. Лавра була розорена і зруйнована.
Комиссия по биологическому разрушению материалов. Комісія з біологічного руйнування матеріалів.
Их наличие способствует разрушению организма изнутри. Їх наявність сприяє руйнуванню організму зсередини.
Осуществленные авиаудары привели к разрушению госпиталя. В результаті авіаударів була зруйнована лікарня.
Это приведёт к разрушению скелетов. Це призведе до руйнування скелетів.
Отступая, фашисты подвергли его жестокому разрушению. Відступаючи, фашисти піддали його жорстокому руйнуванню.
склонности к разрушению природной среды; схильності до руйнування природного середовища;
Довершила разрушение второго мировая война. Довершила руйнування 2-а світова війна.
Данные по возможным разрушениям уточняются. Інформація щодо можливих руйнувань уточнюється.
Как предотвратить разрушение зубной эмали Як запобігти руйнуванню зубної емалі
Разрушение Николаевской церкви в Харькове. Зруйнування Миколаївської церкви в Харкові.
"Мы должны спасти храм от разрушения. Наше завдання: врятувати храм від руйнації.
Его демонтаж выполняется только при разрушении. Його демонтаж виконується тільки при руйнуванні.
Он имел в виду разрушение Иерусалима? Він мав на увазі знищення Єрусалиму?
Разрушение церкви проводилась в день. Руйнація церкви проводилася в день.
разрушение клеток (лизис) и извлечение порушення клітин (лізис) та вилучення
Время и грабители довершили разрушение колоний. Час і грабіжники довершили руйнацію колоній.
Немецкая оккупация ознаменовалась существенными разрушениями. Німецька окупація ознаменувалася суттєвими руйнуваннями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !