Exemples d'utilisation de "раз" en russe avec la traduction "разу"

<>
Один раз строил большой парк развлечений. Одного разу будував великий парк розваг.
Однако на сей раз будете неправы. Однак, цього разу будете неправі.
На этот раз Европа взяла реванш. Однак цього разу Україна взяла реванш.
Был дважды ранен, один раз тяжело. Двічі був поранений, одного разу важко.
Об этом поразмыслим в следующий раз... Про це ми поміркуємо наступного разу...
Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет. Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет.
На этот раз свинью, больную африканской чумой. Цього разу свиню, хвору на африканську чуму.
На этот раз на докладе присутствовал Маклеод. Цього разу на доповіді був присутній Маклеод.
В следующий раз проводились прямые президентские выборы. Наступного разу планувалось проведення прямих президентських виборів.
"Чуда" не произошло и на сей раз. Ніякого "економічного чуда" цього разу не відбулося.
Он ни разу не ошибся ". Він жодного разу не помилявся ".
Взрывчатка ни разу не найдена. Вибухівка жодного разу не знайдена.
Церковь ни разу не перестраивалась. Церква жодного разу не перебудовувалась.
PC не запускается с первого раза PC не починається з першого разу
Ни разу не чувствовала себя голодной. Жодного разу не відчувала себе голодною.
Ни разу размеры регистрируемых не повторились. Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися.
"Алавес" ни разу не выигрывал Кубок. "Алавес" жодного разу не вигравав Кубок.
Гарбо ни разу не была замужем. Гарбо жодного разу не була заміжньою.
Причащаются не реже раза в месяц - 2%. Причащаються не рідше разу на місяць - 2%.
Документ поддержал со второго раза 231 парламентарий. Документ підтримав з другого разу 231 парламентар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !