Exemples d'utilisation de "располагаться" en russe avec la traduction "розташовувалася"

<>
Располагалась в горах Армянского Тавра. Розташовувалася в горах Вірменського Тавру.
Располагалась в южной части Башкирии. Розташовувалася в південній частині Башкортостану.
Лазаря, где располагалась резиденция конгрегации). Лазаря, де розташовувалася резиденція конгрегації).
Школа располагалась в здании трактира. Школа розташовувалася в будівлі трактиру.
Вокруг пирамиды Хефрена располагалась стена. Навколо піраміди Хефрена розташовувалася стіна.
позади неё располагалась небольшая небронированная надстройка. позаду неї розташовувалася невелика неброньована надбудова.
Главная тюрьма располагалась в подземельях ратуши; Головна в'язниця розташовувалася в підземеллях ратуші;
Завязка пояса располагалась с левой стороны. Зав'язка пояса розташовувалася з лівого боку.
Штаб-квартира располагалась в г. Каунас. Штаб-квартира розташовувалася в р. Каунас.
Кафедра располагалась в Вознесенском соборе Павлограда. Кафедра розташовувалася у Вознесенському соборі Павлограда.
Рядом с павильоном располагалась раковина эстрады. Поруч із павільйоном розташовувалася раковина естради.
Кафедра располагалась в Преображенском соборе Чернигова. Кафедра розташовувалася в Преображенському соборі Чернігова.
Недалеко от статуй располагалась аллея сфинксов. Недалеко від статуй розташовувалася алея сфінксів.
Далее располагалась редакция газеты "Донская речь". Далі розташовувалася редакція газети "Донська мова".
Она располагалась в бывшем военном бункере. Вона розташовувалася в колишньому військовому бункері.
Кафедра располагалась в Троицком соборе Бахмута. Кафедра розташовувалася в Троїцькому соборі Бахмута.
Школа располагалась в Суконной слободе [3]. Школа розташовувалася в Суконній слободі [1].
На дне башни располагалась подземная тюрьма. На дні вежі розташовувалася підземна в'язниця.
После революции в здании располагалась поликлиника. Після революції в будівлі розташовувалася поліклініка.
В сумэ располагалась школа богословия Чойра. У суме розташовувалася школа богослов'я Чойра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !