Beispiele für die Verwendung von "распорядилась" im Russischen
Übersetzungen:
alle26
розпорядився10
розпорядилася4
розпорядилося3
розпорядитися3
доля розпорядилася1
розпорядилась1
розпорядилися1
наказав1
розпорядиться1
розпорядитись1
Каждая сторона распорядилась своей частью по-своему.
Кожна сторона розпорядилась своєю частиною по-своєму.
Любопытным образном распорядилась судьба этого оскароносного актера.
Цікавим чином розпорядилася доля цього оскароносного актора.
Английское командование распорядилось об ее эвакуации.
Англійське командування розпорядилося про її евакуацію.
Позже японские власти распорядились закрыть "Фукусиму-1".
Пізніше японська влада розпорядилися закрити "Фукусіма-1 ″.
Трамп распорядился рассекретить часть документов по 'российскому расследованию'.
Трамп наказав розсекретити частину інформації у "російській справі"...
Берлина: "Фюрер распорядился о немедленной отправке
Берліна: "Фюрер розпорядився про негайну відправку
Вкладчику принадлежит право распорядиться собственным вкладом.
Вкладнику належить право розпорядитися власним внеском.
Архиепископ Афанасий распорядился провести освидетельствование собора.
Архієпископ Афанасій розпорядився провести огляд собору.
Другой актуальный вопрос: как распорядиться привлеченными ресурсами.
Інше важливе питання: як розпорядитися залученими ресурсами.
Юровский распорядился приставить к грузовику охранников.
Юровський розпорядився приставити до вантажівки охоронців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung