Exemples d'utilisation de "рассматривают" en russe
Traductions:
tous93
розглядає19
розглядають15
розглядати11
розглядав9
розглядаємо6
розглядали5
розглянутого3
розглядала3
розглянута2
розглянутих2
розглядайте2
даного1
розглядається1
розглянутій1
розглянуту1
розглянуті1
розглянутий1
вважає1
розглядаєте1
розгляньте1
вважав1
розглядаю1
розглянути1
розглядатиме1
розгляд1
розглядаються1
розглядаючи1
Красноармейцы рассматривают Георгиевский крест товарища.
Червоноармійці розглядають Георгіївський хрест товариша.
Такие споры рассматривают административные суды.
Такі справи розглядаються адміністративними судами.
Заинтересованные харьковчане рассматривают материалы выставки.
Зацікавлені харків'яни розглядають матеріали виставки.
Дисбактериоз не рассматривают как самостоятельное заболевание.
Дисбактеріоз не розглядають як самостійне захворювання.
Депутаты рассматривают законопроект о языковой политике.
Депутати розглядають законопроект про мовну політику.
Обычно фенобарбитал рассматривают как снотворное средство.
Зазвичай фенобарбітал розглядають як снодійний засіб.
Рассматривают клиническую картину и эпидемиологическую ситуацию.
Розглядають клінічну картину та епідеміологічну ситуацію.
Обычно видеоигры рассматривают как исключительно детскую забаву.
Зазвичай відеоігри розглядають як винятково дитячу розвагу.
Курсы обучения массажу в Санкт-Петербурге рассматривают:
Курси навчання масажу в Санкт-Петербурзі розглядають:
Нередко в качестве эталона мадженты рассматривают краситель фуксин.
Досить часто як еталон мадженти розглядають фарбник фуксин.
"ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité