Beispiele für die Verwendung von "расширится" im Russischen

<>
В Киеве расширится присутствие норвежского бизнеса. У Києві розшириться присутність норвезького бізнесу.
Испанский "Волшебный остров" расширится - Onlinetickets.world Іспанська "Чарівний острів" розшириться - Onlinetickets.world
расширилась сфера применения украинского языка. Розширилася сфера вживання української мови.
Расширился репертуар театров и кинематографистов. Розширився репертуар театрів і кінематографістів.
С новыми технологиями возможности художников расширились. З новими технологіями можливості художників розширилися.
Сегодняшняя Коломыя значительно выросла и расширилась. Сьогоднішня Коломия значно виросла і розширилась.
Позднее больница расширилась до 50 коек. Лікарню було розширено до 50 ліжок.
римской цивилизации, расширившейся до космических пределов "". римської цивілізації, яка розширилася до космічних меж "...
Возросла покупательная способность трудящихся, расширилась торговая сеть. Зросла купівельна спроможність трудящих, розширювалась торговельна мережа.
Значительно расширились коллекции музеев города. Значно розширились колекції музеїв міста.
В 1930-х годах расширилось на север. У 1930-х роках розширилося на північ.
Территория Сардинского королевства значительно расширилась. Територія Сардинського королівства значно розширилася.
Позднее список ядовитых птиц существенно расширился. Пізніше список отруйних птахів істотно розширився.
Расширились старые и возникли новые города. Розширилися старі й виникли нові міста.
Существенно расширилась география образовательной деятельности университета. Суттєво розширилась географія освітньої діяльності університету.
По сравнению с предыдущим, новый перечень расширился. В порівнянні з попереднім переліком цей список розширено.
Вдальнейшем постановка вопросов размещения значительно расширилась. Надалі постановка питань розміщення значно розширилася.
Масштаб кампании расширился до четырёх планет. Масштаб кампанії розширився до чотирьох планет.
После 1989 значительно расширились телекоммуникационные услуги. Після 1989 значно розширилися телекомунікаційні послуги.
К 1962 году больница расширилась до 100 коек. У 1961 році лікарня розширилась до 100 ліжок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.