Exemples d'utilisation de "реализмом" en russe

<>
Особенно выделяется реализмом "Судная рада". Особливо виділяється реалізмом "Судня рада".
Режиссеры сочетали поэзию с "почвенным" реализмом. Режисери поєднували поезію з "грунтовим" реалізмом.
Подобным реализмом отличается только греко-бактрийская чеканка. Подібним реалізмом відрізняється тільки греко-бактрійське карбування.
Романтизм в его произведениях соседствует с реализмом. У цих творах романтизм межує з реалізмом.
Это и есть социалистический реализм ". Це і буде соціалістичний реалізм ".
Представитель литературного направления "магический реализм". Представник літературного напрямку "магічного реалізму".
Эту мангу также отличает реализм. Ця манґа також вирізняється реалізмом.
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
Течение Нового Реализма: Арман (фр. Течія нового реалізму: Арман (фр.
В ГДР господствовал социалистический реализм. У НДР панував соціалістичний реалізм.
"Пастель - от реализма до абстракции" "Пастель - від реалізму до абстракції"
Современной прогрессивной литературе свойствен реализм; Сучасній прогресивній літературі властивий реалізм;
Представитель реализма в финской литературе. Представник реалізму у фінській літературі.
Реализм и условность в искусстве. Реалізм і умовність в мистецтві.
Он оставался верным последователем школы реализма. Він залишався вірним послідовником школи реалізму.
Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества. Поєднує реалізм з натуралістичними принципами творчості.
Основатель социологического реализма и структурного функционализма. Засновник соціологічного реалізму і структурного функціоналізму.
Новейший реализм в изобразительном искусстве Закарпатья ". Новітній реалізм в образотворчому мистецтві Закарпаття ".
В его рассказах заметны черты реализма. В його оповіданнях помітні риси реалізму.
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее. Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !