Exemples d'utilisation de "реализм" en russe avec la traduction "реалізму"

<>
Представитель литературного направления "магический реализм". Представник літературного напрямку "магічного реалізму".
Течение Нового Реализма: Арман (фр. Течія нового реалізму: Арман (фр.
"Пастель - от реализма до абстракции" "Пастель - від реалізму до абстракції"
Представитель реализма в финской литературе. Представник реалізму у фінській літературі.
Он оставался верным последователем школы реализма. Він залишався вірним послідовником школи реалізму.
Основатель социологического реализма и структурного функционализма. Засновник соціологічного реалізму і структурного функціоналізму.
В его рассказах заметны черты реализма. В його оповіданнях помітні риси реалізму.
Ковбасенко Ю.И. С литературы реализма. Ковбасенко Ю.І. Із літератури реалізму.
Традиции сценического реализма развивал К. Соленик. Традиції сценічного реалізму розвивав К. Соленик.
Основоположник реализма в русском сценическом искусстве.... Основоположник реалізму в російській сценічному мистецтві.
Один из ярких представителей фантастического реализма. Один з яскравих представників фантастичного реалізму.
Основоположник критического реализма в белорусской литературе. Засновник критичного реалізму у білоруській літературі.
Творчество Теодора Руссо относят к реализму. Творчість Теодора Руссо тяжіє до реалізму.
В творчестве Е. намечаются черты социалистич. реализма. У творчості Е. намічаються риси соціалістичного реалізму.
1926 - 2002) - бельгийский кинорежиссёр, представитель магического реализма. 1926 - 2002) - бельгійський кінорежисер, представник магічного реалізму.
Для изобразительного искусства реализма 40-60-х pp. Для образотворчого мистецтва реалізму 40-60-х рр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !