Exemples d'utilisation de "реализм" en russe avec la traduction "реалізм"

<>
Это и есть социалистический реализм ". Це і буде соціалістичний реалізм ".
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
В ГДР господствовал социалистический реализм. У НДР панував соціалістичний реалізм.
Современной прогрессивной литературе свойствен реализм; Сучасній прогресивній літературі властивий реалізм;
Реализм и условность в искусстве. Реалізм і умовність в мистецтві.
Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества. Поєднує реалізм з натуралістичними принципами творчості.
Новейший реализм в изобразительном искусстве Закарпатья ". Новітній реалізм в образотворчому мистецтві Закарпаття ".
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее. Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
Творческой метод Панаса Мирного - преимущественно реализм. Творчій метод Панаса Мирного - переважно реалізм.
Противоположностью трансцендентального идеализма является трансцендентальный реализм. Протилежністю трансцендентального ідеалізму є трансцендентальний реалізм.
Ле Пен хочет опереться на "реализм". Ле Пен хоче спертися на "реалізм".
Литовская поддержка Украины - прагматизм или реализм? Литовська підтримка України - прагматизм чи реалізм?
Реализм - метод правдивого изображения объективной действительности. Реалізм - метод правдивого зображення об'єктивної дійсності.
Романтизм выдвигал проблемы, реализм их исследовал. Романтизм висував проблеми, реалізм їх досліджував.
Развиваясь, реализм обогащается новыми оттенками и нюансами. Розвиваючись, реалізм збагачується новими відтінками й нюансами.
Ачемяну-писателю присущи напряжённость сюжета, грубый реализм. Ачемяну-письменнику притаманні напруженість сюжету, грубий реалізм.
Со временем, однако, реализм возобладал над оптимизмом. Згодом, однак, реалізм взяв гору над оптимізмом.
Единственным правильным методом был объявлен т.н. "социалистический реализм". Єдиним творчим методом ставав так званий "соціалістичний реалізм".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !