Exemples d'utilisation de "реализуют" en russe avec la traduction "реалізує"

<>
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Наша компания изготавливает и реализует: Наше підприємство виготовляє і реалізує:
Реализует программу Key Executive MBА. Реалізує програму Key Executive MBА.
Juscutum реализует концепцию "зеленого офиса". Juscutum реалізує концепцію "зеленого офісу".
Также реализует команды перехода (jump). Також реалізує команди переходу (jump).
Bitcoin Cash успешно реализует хардфорк Bitcoin Cash успішно реалізує хардфорк
Реализует сложные конструкторские решения под заказ. Реалізує складні конструкторські рішення під замовлення.
/ / Один из конкретных компонентов реализует базовую / / Один з конкретних компонентів реалізує базову
Квартиры в новострое реализует компания "Реалити". Квартири в новобудові реалізує компанія "Реаліті".
Qubes реализует подход "безопасность в изоляции". Qubes реалізує підхід "безпека в ізоляції".
ПГОК не реализует продукцию в Украине. ПГЗК не реалізує продукцію в Україні.
Bitcoin Cash успешно реализует хардфорк - Gesellberg Bitcoin Cash успішно реалізує хардфорк - Gesellberg
ПАО "Барский машзавод" реализует термопластавтоматы марок: ПАТ "Барський машзавод" реалізує термопластавтомати марок:
2) реализует его непосредственно из правомерного владения: 2) реалізує його безпосередньо з правомірного володіння:
Она вынашивает и реализует свои карьерные устремления. Вона виношує й реалізує свої кар'єрні устремління.
Предприятие изготавливает и реализует гайку 1275.05.406-1 Підприємство виготовляє і реалізує гайку 1275.05.406-1
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !