Exemples d'utilisation de "регистрируются" en russe avec la traduction "реєструється"

<>
После контракт регистрируется на МТБ. Після контракт реєструється на МТБ.
Лицензиат регистрируется на Сайте Лицензиара: Ліцензіат реєструється на Сайті Ліцензіара:
оптимальный порог регистрируется при естественном освещении; оптимальний поріг реєструється при природному освітленні;
Вулканическая активность регистрируется с 1663 года. Вулканічна активність реєструється з 1663 року.
Это излучение регистрируется и анализируется аппаратно. Це випромінювання реєструється і аналізується DIAGNOdent.
Вулканическая активность регистрируется с 1869 года. Вулканічна активність реєструється з 1869 року.
ФЛП регистрируется в нескольких государственных инстанциях: ФОП реєструється в декількох державних інстанціях:
Участник регистрируется на интернет-сайте конкурса. Учасник реєструється на інтернет-сайті конкурсу.
"Свисток" регистрируется ежегодно с момента обнаружения. "Свисток" реєструється щорічно з моменту виявлення.
номер, который регистрируется на карте sep кімната, яка реєструється на картці sep
Наименьшая заболеваемость регистрируется в Закарпатской (5,0%). Найменша захворюваність реєструється в Закарпатській (5,0%).
В мае 2003 года регистрируется ТМ "VLADI". У травні 2003 року реєструється ТМ "VLADI".
Наименьшая заболеваемость регистрируется в Закарпатской области (5%). Найменша захворюваність реєструється в Закарпатській області (5%).
Среди пищевых отравлений часто регистрируется отравление рыбой. Серед харчових отруєнь часто реєструється отруєння рибою.
Однако регистрируется значительное число заболевших среди взрослых. Однак реєструється значне число захворілих серед дорослих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !