Exemples d'utilisation de "режиссёром" en russe avec la traduction "режисер"

<>
Режиссером выступил украинский клипмейкер Алан Бадоев. Режисер - український кліпмейкер Алан Бадоєв.
Режиссером является Александр Березань, продюсером - Дмитрий Кравченко. Режисер - Олександр Березань, продюсер - Дмитро Кравченко.
Режиссером стал популярный украинский клипмейкер Алан Бадоев. Режисер - популярний український кліпмейкер Алан Бадоєв.
Первоначально в режиссером должен был быть Джеймс Кэмерон. Спочатку як режисер мав би виступити Джеймс Камерон.
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Режиссер отбывает наказание в Якутии. Режисер відбуває покарання в Якутії.
Очень любят украинцев ", - прокомментировала режиссер. Дуже люблять українців ", - прокоментувала режисер.
"Человеческий поток" (режиссер Ай Вэйвэй). "Людський потік" (режисер Ай Вейвей).
Тивари - режиссер фильма "Пятый битл" Тіварі - режисер фільму "П'ятий бітл"
Режиссёр пластических сцен - Владимир Малюгин. Режисер пластичних сцен - Володимир Малюгин.
Режиссёр монтажа фильма "Крестоносец" (1995). Режисер монтажу фільму "Хрестоносець" (1995).
2013 - Пельмени, режиссёр, автор сценария. 2013 - Пельмені, режисер, автор сценарію.
Режиссёр - Виктор Бутурлин, студия "Ленфильм". Режисер - Віктор Бутурлін, студія "Ленфільм".
Анджей Вайда - выдающийся польский режиссер. Анджей Вайда - дуже польський режисер.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Режиссер ленты "Письмо без конверта. Режисер стрічки "Лист без конверта.
Режиссер ленты - черкащанин Тимур Ященко. Режисер стрічки - черкащанин Тимур Ященко.
1947 - Валерий Федосов, украинский режиссер; 1947 - Валерій Федосов, український режисер;
С 1964 года - режиссер "Укркинохроники". З 1964 року - режисер "Укркінохроніки".
Режиссёр ленты - британец Джеймс Марш. Режисер стрічки - британець Джеймс Марш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !