Exemples d'utilisation de "резко" en russe

<>
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
При добавлении спирта чувствительность резко падает. При додаванні спирту чутливість значно падає.
Курс фунта стерлингов резко упал. Ціна фунта стерлінгів стрімко впала.
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Замыслы Ивана Грозного резко изменились. Задуми Івана Грозного різко змінилися.
Резко сокращено потребление олифы оксоль. Різко скорочено споживання оліфи оксоль.
У новорожденных она резко снижена; У новонароджених вона різко знижена;
Это резко повысило шансы агрессоров. Це різко підвищило шанси агресорів.
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Климат засушливый, резко континентальный, контрастный. Клімат посушливий, різко континентальний, контрастний.
Резко выросла огневая мощь войск. Різко зросла вогнева міць військ.
Вертолёт резко увеличивает скорость снижения; Гелікоптер різко збільшує швидкість зниження;
резко улучшается способность к обучению; різко поліпшується здатність до навчання;
Значение вертикальных иерархий резко снижается. Значення вертикальних ієрархій різко знижується.
Реформу образования резко раскритиковала Венгрия. Реформу освіти різко розкритикувала Угорщина.
Резко возрастает количество выкуриваемых сигарет. Різко зростає кількість викурених сигарет.
Бросать вредную привычку нужно резко. Кидати шкідливу звичку потрібно різко.
Резко расчлененный рельеф альпийского типа. Різко розчленований рельєф альпійського типу.
Черновола) резко увеличила автомобильный поток. Чорновола) різко збільшила автомобільний потік.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !