Exemples d'utilisation de "резкого" en russe

<>
Причин столь резкого "обнищания" несколько. Причин такого різкого "зубожіння" кілька.
Причины такого резкого ослабления неясны. Причини такого різкого ослаблення неясні.
Быстро сохнет, без резкого запаха. Швидко сохне, без різкого запаху.
а) ожидание резкого скачка уровня цен; а) очікування різкого стрибка рівня цін;
Озвучена проблема резкого ухудшения состояния планеты. Озвучена проблема різкого погіршення стану планети.
Лазерная резка, гравировка, криволинейная фрезеровка Лазерне різання, гравірування, криволінійна фрезерування
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
Лазерная резка металла в Киеве Лазерна різка металу в Києві
Сильная и резкая головная боль, Сильна і різкий головний біль,
Часто оценки ЭСИ чересчур резкие. Часто оцінки ЕСІ надто різкі.
Мог быть резким, обидчиком, самодуром. Міг бути різким, кривдником, самодуром.
устойчивости к резким перепадам температуры; стійкість до різких перепадів температур;
в резком увеличении ставок платы за недропользование; різкого збільшення ставок плати за користування надрами;
провоцировать резкую реакцию других пользователей; провокувати різку реакцію інших користувачів;
Политика Англии подверглась резкой критике. Політика Англії піддалася різкій критиці.
гипотония (резкое снижение артериального давления; гіпотонія (різке зниження артеріального тиску;
Пробная резка и формирование стоимости: Пробна порізка та формування вартості:
Оборудование используется для резки образцов гофротары. Обладнання використовується для порізки зразків гофротари.
Краски накладываются резкими, сильными мазками. Фарби накладаються різкими, сильними мазками.
С резкой критикой выступила христианско-демократическая партия. З різкою критикою виступила християнсько-демократична партія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !