Exemples d'utilisation de "резкое" en russe

<>
Произошло резкое увеличение производства кинофильмов. Було різко збільшено виробництво фільмів.
резкое изменение курса национальных валют; різка зміна курсу національних валют;
гипотония (резкое снижение артериального давления; гіпотонія (різке зниження артеріального тиску;
Резкое маневрирование было визитной Александра Ивановича. Різке маневрування було візитівкою Олександра Івановича.
резкое разграничение между клиром и мирянами; різке розмежування між кліром і мирянами;
Лазерная резка, гравировка, криволинейная фрезеровка Лазерне різання, гравірування, криволінійна фрезерування
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
Лазерная резка металла в Киеве Лазерна різка металу в Києві
Сильная и резкая головная боль, Сильна і різкий головний біль,
Часто оценки ЭСИ чересчур резкие. Часто оцінки ЕСІ надто різкі.
Мог быть резким, обидчиком, самодуром. Міг бути різким, кривдником, самодуром.
устойчивости к резким перепадам температуры; стійкість до різких перепадів температур;
Причин столь резкого "обнищания" несколько. Причин такого різкого "зубожіння" кілька.
провоцировать резкую реакцию других пользователей; провокувати різку реакцію інших користувачів;
Политика Англии подверглась резкой критике. Політика Англії піддалася різкій критиці.
Пробная резка и формирование стоимости: Пробна порізка та формування вартості:
Оборудование используется для резки образцов гофротары. Обладнання використовується для порізки зразків гофротари.
Краски накладываются резкими, сильными мазками. Фарби накладаються різкими, сильними мазками.
С резкой критикой выступила христианско-демократическая партия. З різкою критикою виступила християнсько-демократична партія.
При резкой боли назначают кодеин, промедол. При різкому болю призначають кодеїн, промедол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !